-
Ирина Жежко-Браун
Против течения: героиня и творец политического «эго»
-
«Длинные» тенденции русской литературы: исследовательские новеллы
-
Инна Булкина
На титуле новой монографии украинского историка Георгия Касьянова (и — добавим — очередной украинской книги о “политике памяти”, — “Гефтер” недавно писал о двух таких книгах) — “Past Continuous”, название грамматической формы и некое общее определение прошедшего времени, которое длится, продолжает быть
-
Василий Костырко
«Свобода» в силках литературных технологий. Постсоветский человек «во сне и наяву»?
-
Михаил Павловец о том, все ли должны прочитать «Шинель»
-
«Погром в умах моих соотечественников». Сталинский современник и нобелевский лауреат Иосиф Бродский. «Гефтеровский» проект «Связь времен», 1973 год
-
Прошлое на стыке веков: «Памяти памяти» Марии Степановой
-
Глеб Морев
Бытовые трагедии общенационального масштаба. Этика «жеста» в постреволюционной русской литературе
-
Герта Мюллер
«Страх, не знающий границ»... Прятки с самим собой, или вина и доблесть слова
-
Борис Прокудин
Преодоление Руссо на «русской почве»: идеализм практиков жизни
-
Александр Житенев
Маргинальная аскеза или преодоление рамок возможного: постсоветская литературная среда
-
Инна Булкина
На сегодняшний день в Украине есть две “политики памяти”. Одна — которая у всех на устах, и это часть новейшей политической истории. Ее последовательно, агрессивно и не всегда грамотно проводит Институт национальной памяти. Другая — академическая дисциплина, о которой знают гораздо меньше
-
Владимир Максаков
«Неснимаемая травма» в современных историографических экскурсах. Ленинградская блокада, оптика нарратолога
-
Ирина Сурат
«Всех живущих прижизненный друг»: от суровой дружбы к гражданскому мужеству
-
Путь к «апологии формы»: Марина Адамович
-
Ирина Чечель
Полагаю эту книгу подлинным явлением русской прозы. Впечатляющим, прежде всего, тем, что историческая память истолкована в ней как призвание. Этот математический, позитивистский, бесстрастный, суховатый язык работы с прошлым сопоставим на равных с Арендт
-
Инна Булкина
Эта колонка — об украинском писателе Сергее Жадане и о его последнем романе. Роман называется “Интернат”, он скорее всего не будет издан в России, хотя, по слухам, переводится, и его издатель, похоже, намерен распространять электронную версию
-
Работа с «исчезновением» больших смыслов и слов? Аскетика «своей» литературы
-
Кирилл Кобрин
Игры в бессмысленность: шах и мат