• Колонки

  • Василий Костырко
    Банные чтения – 2016 прекрасно вписываются в давнюю российскую традицию литературоцентризма. В те времена, когда уровень публичной политической дискуссии, скажем так, оставляет желать лучшего или такой дискуссии нет вовсе
  • Юлия Сычева
    Мне не пришло бы в голову писать о Самуиле Лурье при его жизни. Вольно перефразируя поэта, пока эта вакансия была занята, присутствие его в литературе отчетливо ощущалось даже тогда, когда не выходили новые книги, и говорило само за себя
  • Инна Булкина
    Цель этих заметок не в поспешной литературной историзации «майданной поэзии»; здесь всего лишь некоторые наблюдения над огромной массой двуязычного — русского и украинского — словесного творчества, порожденного киевскими событиями зимы 2014-го
  • Андрей Тесля
    В потоке современных споров о прошлом выход в свет русского перевода бесед Генриха Бёлля и Льва Копелева с историком и журналистом Клаусом Беднарцем — очень полезное, если не очищающее, то дающее возможность какой-то, пусть минимальной, расчистки действие
  • Сергей Митрофанов
    Сергей Митрофанов
    Я очень большой пессимист по части «проектов», «перезагрузок» и «переучреждений» России и не могу говорить о ее будущем с такой болью, как уважаемый коллега Игрунов
  • Иван Крастев
    Революции против коммунизма в Восточной Европе признаются лучшим видом революций. Ошеломляюще мирные, они дали в том числе миру две нобелевские премии мира
  • Сэнфорд Дж. Унгар
    Среди всех кажущихся неразрешимыми проблем, с которыми сталкиваются сегодня американцы, самой серьезной проблемой является их абсолютное незнание мира, в котором они живут
  • Джонатан Хэллоуэй
    Недавно я услышал анекдот про рыбу. Анекдот не новый, но раньше как-то его не встречал. Плывут как-то две юные рыбки, блаженствуя и наслаждаясь своей молодостью и самонадеянным умом, уверенным, что в мире все ясно и логично
  • Инна Булкина
    Идея этого проекта была однажды сформулирована редакцией «Гефтера» как некая регулярная колонка с разными сюжетами, но с постоянным условием: все, о чем я тут пишу, так или иначе связано с ситуацией на пересечении двух литератур — русской и украинской
  • Ирина Чечель
    Разговор шел, как азбука Морзе поры бедствий: от сталинского террора к кризису советской «нормальности», а от него — к будущей (ядерной) катастрофе, не разбирающей стран и наций